Obaka-chan, Koigatariki

Title: Obaka-chan, Koigatariki
Story: Sato Zakiri
Art: Sato Zakiri
Quick Summary: Since childhood, Neiro has been known for being good at fighting, making people fear her and giving her the title of Kansai’s strongest woman. Wanting to find romance, she decides to transfer to a highschool in Kantou. Instead, what faced her was a specially assembled class of delinquents.

http://i32.tinypic.com/2lc2qtx.png Volume 01

Chapter 01
Chapter 02
Chapter 03
Chapter 04
Chapter 05
Chapter 06
Chapter 07

http://i31.tinypic.com/33bdeoi.png Volume 02

Chapter 08
Chapter 09
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14

http://i39.tinypic.com/16rndw.png Volume 03

Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21

VN:F [1.9.13_1145]
Rate this manga:
Rating: 4.6/5 (740 votes cast)
Obaka-chan, Koigatariki , 4.6 out of 5 based on 740 ratings

209 Responses to “Obaka-chan, Koigatariki”

Pages: « 111 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [21] Show All

  1. avatar
    201
    HanĂ¢a Says:

    Is real good manga but i dont like to show perverts thing between to yong children in 16 is so not cut it be bether when, it is simple love fit a 16 years studint .keep up the good work”"”!

  2. avatar
    202
    emmagrayson Says:

    Thanks for all your work on this project! This is one of my current reads and I LOVE IT!! =) =) I really appreciate it!! Thank you

  3. avatar
    203
    milkshakesrule Says:

    I am in love with this series thank you so much for your hard work. Otherwise I wouldn’t be able to read this cause I can’t find chinese raws anywhere ! Thank you !

  4. avatar
    204
    Cindy Says:

    I love this series sooo much; sadly, ch.20 needs to be released more faster;[!!@!@@@

  5. avatar
    205
    zero8 Says:

    i really love this manga .,!=)
    i’m looking forward to the next chapter.,!>.<

    if only i could translate.,=(

  6. avatar
    206
    Kira-chan Says:

    Hello,
    I am a editor and translator (from English into Italian)
    of the forum Galaxy Manga: http://galaxymanga.forumcommunity.net/
    Contact me because I am translating this manga and would like to have ”the file of the text translated from Japanese to English” of be translated into Italian.

    Thanks so much.

  7. avatar
    207
    Stephanie Says:

    thank you so much for translating :)
    this manga is soooo cute!

  8. avatar
    208
    Student Says:

    Wow, I really like reading this!! Thank you so much for the releases and I look forward to future updates. ^o^ It’s fun to get lost in the shoujo world, ha ha.

  9. avatar
    209
    Laclu Says:

    Hello!

    My name is Laclu and im from VNSharing.net group. (http://www.vnsharing.net)
    today i send this letter to ask for permission to translate your project “Obaka-chan, Koigatariki”.
    I read this project and so into it. Thats why i want to share this project to my friends who cannot read English.
    I want to ask if i could use your work in “Obaka-chan, Koigatariki” to re-translate and re-edit into vietnamese ? Of course, we would give all of credits for your Shinnen group and all links to your website. We only get the vietnamese translation credits. If you’re agreed, that would be big helps and we approciate that for your hard work and helping us so much.
    If not, its really sad for us, but i could understand the reason. If that happens, we still thank you for reading this letter.
    Thanks for reading this and hope i can get an answer A.S.A.P.

Pages: « 111 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [21] Show All

Leave a Reply